本文作者:交换机

accept,accept翻译成中文

交换机 2024-06-06 38
accept,accept翻译成中文摘要: 大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于accept的问题,于是小编就整理了2个相关介绍accept的解答,让我们一起看看吧。accept的词性,词意和固定搭配?acc...

大家好,今天小编关注到一个比较意思的话题,就是关于accept问题,于是小编就整理了2个相关介绍accept的解答,让我们一起看看吧。

  1. accept的词性,词意和固定搭配?
  2. accept和receive的区别?

accept的词性,词意和固定搭配?

词性是动词或者名词,意思是接收,固定搭配accept for ,例如:

As a new teaching concept, the research study present modern education concept and is easy for accept for people.

accept,accept翻译成中文
图片来源网络,侵删)

研究学习作为一种新的教学理念,集中体现了现代教育的理念,更容易为人们所接受

"accept" 可以是动词或名词。
作为动词,"accept" 的意思是接受或同意。
固定搭配:
1. accept an offer:接受一个提议
2. accept an invitation:接受邀请
3. accept responsibility:承担责任
4. accept someone's apology:接受别人的道歉
5. accept a challenge:接受挑战
作为名词,"accept" 的意思是被选入的人或事物。
固定搭配:
1. letter of acceptance:录取信
2. college acceptance:大学录取
3. job acceptance:工作接受

accept和receive的区别

Receive和Accept的区别:

accept,accept翻译成中文
(图片来源网络,侵删)

1、基本词义不同。receive的基本意思是“收到”,而accept是“接受”。

2、性质不同。receive表示客观的,accept表示主观的。

3、感***彩不同。receive表达的情绪比较中立;accept具有明显的主观色彩,不仅客观上“接”,而且更主要的是主观上的“受”。

accept,accept翻译成中文
(图片来源网络,侵删)

4、引申词义不同。receive引申为“接纳,接待,遭受,作出反应”等,accept引申为“承认,同意,认可,相信”等。

5、词性不同。receive可用作及物动词,也可用作不及物动词;accept主要用作及物动词。例如,表达接收礼物的时候,“receive agift”时,只是收到了礼物,可能还会退回;而“acceptagift”,表示接受了礼物,不会再退回。扩展资料:accept主要用作及物动词,其宾语可为名词、代词或动名词,也可接动词不定式。作“认可、相信”等解时可接that/wh-从句;作“承认…是…”解时还常接以“as+n./adj./v-ing”充当补足语的复合宾语,这时as不可省略。accept表示声明“接受”或“不接受”邀请,通常用现在时态。表示为大学或俱乐部所接受时,后面所跟的介词是by而不是to;表示“聘用”时,后面接介词for。例如:We'veacceptedthatwe'llvotetomorrow.我们一致同意明天表决。Pleaseacceptthediamondringasapresent.请把这枚钻戒作为一件礼物收下。

1、accept 相当于汉语的“接受”,即主动地或自愿地接受并收为己有,也就是又收又受。

2、receive相当于汉语的“接收”,即仅仅表示接到或收到,而不含***取主动或积极行动收为己有,也就是只收不受。从下面的例句中可以看出二者的区别:He received a watch of a famous brand from his friend and accepted it.昨天他收到朋友寄来的一直名表并收下了它。

到此,以上就是小编对于accept的问题就介绍到这了,希望介绍关于accept的2点解答对大家有用。