本文作者:交换机

deserve,deserve doing和deserve to do

交换机 2024-07-14 45
deserve,deserve doing和deserve to do摘要: 大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于deserve的问题,于是小编就整理了5个相关介绍deserve的解答,让我们一起看看吧。deserve有几个意思?deserv...

大家好,今天小编关注到一个比较意思的话题,就是关于deserve问题,于是小编就整理了5个相关介绍deserve的解答,让我们一起看看吧。

  1. deserve有几个意思?
  2. deserve三种用法?
  3. deserve的近义词?
  4. acquire和deserve的区别?
  5. deserve和worth都有值得的意思该怎样区分?

deserve有几个意思?

deserve 应得拼音 双语对照 deserve 英 [dɪˈzɜ:v] 美 [dɪˈzɜ:rv] vt. 值得; 应得; 应受 vi. 应受报答; 应得报酬; 应得赔偿; 应受惩罚 网络 应得的; 值得拥有; 应该得到 第三人称单数: deserves 现在分词: deserving 过去式: deserved 过去分词: deserved 形近词: disserve reserve subserve preserve observe

deserve三种用法?

1.deserve指某人因行为,品行,才干而“应受,应得”,其宾语常是奖赏、批评、惩罚等词,也可指某物因具有某些特点而“值得…”,其宾语常是关注、研究、考虑等词, deserve通常不用于开展体。

deserve,deserve doing和deserve to do
图片来源网络,侵删)

2.deserve后常跟不定式,也可跟表示被动意义的名词

3.deserve后可跟名词,但中间不加介词of。

  deserve意为“应得,值得”,可从下面几点学习其用法。

deserve,deserve doing和deserve to do
(图片来源网络,侵删)

  1. deserve后接名词或代词,通常只用作及物动词,且不能用于进行时态。

  如: You’re very able. You deserve a better job. 你很有能力,应该有一份更好的工作

  2. deserve后接不定式,若该动词表示主动意义,则用不定式的主动式;若该动词表示被动意义,则用不定式的被动式或者动词的ing形式。

deserve,deserve doing和deserve to do
(图片来源网络,侵删)

  如: Those who work deserve to eat. 劳动者该得食。

deserve的近义词?

deserve

v.

值得;应得;应受

第三人称单数:deserves

现在进行时:deserving

过去式:deserved

过去分词:deserved

同义词辨析

deserve|earn【导航词义:值得】

deservev.应得,值得

acquire和deserve的区别

区别在于含义和用法不同

"Acquire"的意思是获得、取得,通常指通过努力或购买方式得到某物。例如:I acquired this book from the library.(我从图书馆里获得了这本书。)

而"deserve"的意思是值得、应该得到,通常指某人做了某些事情后应该得到某种奖励或回报。例如:She deserves to be recognized for her hard work.(她因辛勤工作而应该得到认可。)

deserve和worth都有值得的意思该怎样区分?

1、deserve是及物动词,后可加名词,也可跟动词不定式to do;从意思上来看,deserve更偏向应得的,后面跟的更多是负面的东西。如:

He deserves it.他活该

They deserve to be blame. 我们应该责备他们 

2、worth是形容词或者名词或者代词。(1)作形容词时,意思和deserve有点像,都有值得意思,但是是正面的,如:This book is worth reading.这本书值得一读 。(2)作名词时,worth意为价值。如:I bought 5 dollar's worth of apples.我买了5刀苹果。(3)作代词时,意为“价值…的”。如:These ***les h***e risen to $50 worth. 这些苹果已经涨到50刀了。

到此,以上就是小编对于deserve的问题就介绍到这了,希望介绍关于deserve的5点解答对大家有用。

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.nbdaiqile.com/post/53564.html发布于 2024-07-14

阅读
分享