
considered,considered什么意思


大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于considered的问题,于是小编就整理了4个相关介绍considered的解答,让我们一起看看吧。
being considered 和considered区别?
区别就是两者都是动词非谓语动词形式,being considered为被动进行式,可用作主语,宾语或表语,而 considered为过去分词,可用作定语,状语。具体的不同如下
being considered中文意思是在考虑之中,
considered中文意思是adj. 深思熟虑的
She had often considered moving to Seattle.她那时常常考虑搬到西雅图去。
considered是系动词吗?
不是,是一般动词。
动词consider既意为34;考虑;思考",又意为"以为;认为",二者的用法不尽相同。
一、 consider作"考虑;思考"解时,主要用法如下:
1. consider后可接名词、代词或宾语从句。
Please consider my suggestion.请考虑我的建议。
H***e you considered how you could get the help needed? 你曾考虑如何得到所需要的帮助吗?
2. consider后可接"疑问词+不定式"结构,但不能直接接不定式。
We h***e to consider where to go for our holidays. 我们得考虑到什么地方去度***。
They h***en't considered when to hold the sports meeting. 他们还没有考虑什么时间召开运动会。
3. consider后接动词-ing形式。
given和considered区别?
given中文意思是prep. 考虑到;如果,倘若,adj. 规定的,指定的;倾向于;<古>(文件)(已在某日期由某人)签署的;赠送的;***定的,***设的,v. 给予(give 的过去分词形式)
considered中文意思是v. 考虑,斟酌;认为,视为;体贴,顾及(consider 的过去式和过去分词形式)adj. 深思熟虑的
think与considered区别?
不同因为"think"是指个人对某个问题或情况的看法或想法,而"considered"则是指经过深思熟虑后得出的结论或观点。
在语境上,"think"更偏向于主观想法,而"considered"更偏向于客观分析。
此外,"think"通常用于表达个人意见或想法,而"considered"则更常用于表达经过深思熟虑后的结论或决定。
“think”和“consider”在英语中都是常用的动词,但它们在用法和含义上有所不同。一般来说,“think”更常用于表达个人的想法和观点,而“consider”则更侧重于深入的思考和权衡。例如,当你说“I think it's a good idea”时,你是在表达你的个人看法;而当你说“I consider it carefully”时,你是在强调你经过了深思熟虑。
因此,虽然这两个词在某些情况下可以互换使用,但它们所传达的微妙差异使得它们在特定的语境中可能更为合适。
到此,以上就是小编对于considered的问题就介绍到这了,希望介绍关于considered的4点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.nbdaiqile.com/post/59643.html发布于 2024-08-02